Chapter 42 《一个欢场女子的回忆录》(上) 1 / 2
薇洛新房间非常漂亮,或许更准确,富丽堂皇,尤其太光透巨窗照射进候
房间醒目张四柱床,挂蜂蜜色带刺绣丝绸,床顶床柱刻繁复花纹,头镶嵌黄金正闪闪光
它或许已经伫立很久,薇洛,像房间摆放其具,古典华
闲闲,仆给整理堆李程,直房间走走,感受它布置恰处,直,衣帽间打扇门,十分熟悉整理身影眼
与阿莱西奥贴身男仆相觑,良久,方率先打破死般沉寂:“您,姐
“砰”声门给关
吧,根本算乎预料,按理应该属妻卧室,未婚况,安排妇居住,切随男主
刚刚母亲?算母亲并住,估计住附近某处
等等,记忆回笼,母亲像确实住,许等结婚,容两主才搬离
言,位怜老太太知怎
尖锐堆仆,则惊讶红脸似颇高兴
“走,通知主,让立刻见。”利语
巴顿掉,仿佛辈见,,,知谁真正勇气告诉尊敬主,妇正像叫仆叫
幸运,像并强硬
,知实应该难,索性打卧室门离
刚刚,哪仆敢随拦,默默跟,免乱跑,哪偏僻角落迷路
跟母亲唠半英旅阿莱西奥终房间,却根本找,仆忙活
或许各房间乱转,或许坐窗边吃点东西,甚至直接窝床睡觉
至找机逃跑吧
“跑哪
随便挑询问
因语气显恼怒,仆被吓差点话
“正呆您图书室,主。”辈快语速回,“隆戈先,拦,由入,随便借书
图书室
阿莱西奥愣愣,吧,确实。旅路,翻李书,哪怕太懂肯问,,少代积攒藏书被汇聚,惦记奇怪
万本书,薇洛
走,偶尔爬爬漂亮楼梯,搜寻觉未几书
反正差被关异乡囚犯,给找点做打间
随拿两本像挺思冷门神书,及本,,莎士比亚品,经翻译版本。位文豪直深利,显影响许英,包括。默默伸。原本带走本文艺复兴期名,翻几页,默默放回
目太难水平,点请教某很懂
几本书叠抱怀,四处转几圈,再找找英文区域。读太外语况,需母语转换
很快,真找隐蔽英文角落,且几乎认识书ences(罗曼史,或早期经历
像哪放荡男回忆录t(桦树花束
名字指,许写体罚,绝部分英经受体罚,比被桦条打股
,被本书吸引注力re(欢场回忆录