第223章 法文出版 1 / 2
“潘旭哪?”张谭接马薇薇通知,纳闷
马薇薇即解释:“潘旭柬埔寨华,法并法版社,潘旭柬埔寨探亲,读本法语译本盗版《射雕英雄传》,萌校订正版念。”
柬埔寨曾经长期受法统治,很柬埔寨法语,法语比较广泛语言。《射雕英雄传》亚洲爆红,受华文化圈影响柬埔寨,批部感兴趣。
乎法语翻译,并版盗版。
潘旭法语盗版,书故内容比吸引,法语版毕竟盗版,正规,译文粗鄙堪,很方合语法,比机器翻译差。潘旭懂文,早文版。
被深深吸引,潘旭直《射雕英雄传》推广法,版本正规法语译本。
法《射雕英雄传》知并,潘旭敢贸造次,决定见张谭,与张谭讨论翻译工,顺便探讨武侠文化。
潘老板武侠很痴迷。
张谭欣见,与潘旭约合淝西餐厅,边吃边聊。
实际张谭法文版,并抱希望,武侠西方,实点理解。华文化博深,及侠者神,西方明白。西方喜欢武侠,般喜欢打斗。
武侠承载神。
文化诧异,西方文化很直接,东方文化很含蓄。
“民期迁柬埔寨,候边文、边法文长,法闯荡。直很喜欢文化,武侠喜欢消遣。法书店,主刊物版。”
潘旭很儒雅、书卷气,概四十岁。戴副金丝眼镜,跟并太分别。
身份丰友书店老板:“边带文简体繁体版销售,边非常受华欢迎。”
丰友书店,张谭很惊讶,因书店很传奇很名。法华。几乎知丰友书店,它法乃整欧洲版销售书刊规模、品全、影响书店。
欧洲华神活文化绿洲,经营书店老板潘旭,经三十展将丰友书店经营今位,每版五十七十与关书籍。
早1997候,潘旭被法文化部授予“文艺术骑士”勋章,今获新闻版署颁“华图书特殊贡献奖”,法文化流间,绝号物。
“奖压力很,定做。做更。”潘旭感慨。
张谭弘扬文化华,向感,,比便拼命诋毁华,胜千百倍。